Welcome

Herzlich Willkommen. Bienvenue. Welcome. Bienvenidos. Hosgeldiniz. Benvenuti. Üdvözöljük.

On the 7th and 8th of September 2018, the curtain was raised for the Pflasterzauber Festival in Hildesheim. Many German and international street artists and street musicians delighted young and old, big and small with lovingly staged and imaginative, amusing and comical, spectacular and improvised performances of outstanding quality. Whether art or acrobatics, magic or juggling, theatre or music, fire shows or clowns, there is something for everyone on this first-class program!

The next Pflasterzauber will take place at 30th and 31th of August 2019!

 

The idea behind the “Pflasterzauber” (Magic on the Cobblestones) street festival is simple: “Pflasterzauber” lives from the many different performances given by German and international artists. The currently largest street art festival in Lower Saxony has already been drawing enthusiastic crowds amounting to several thousands on the first weekend of September since 2008. The two-day open-air event is inspiring with its loving, imaginative, funny and bizarre, spectacular and improvised performances at the highest level of art. Whether artistic or acrobatics, magic or juggling, theatre or music, fire shows or clowns, this high-class program has something for everyone!

The concept is to provide events free of charge for the enjoyment of the visitors. The only rule is: “If you like it, it’s as easy as that, toss some money into the hat.” The artists do not receive a fixed wage, that’s why they really appreciate any money that goes into the hat. And a good round of applause is also appreciated, of course!

There are a number of different venues in downtown Hildesheim, where artists from all over the world show what they can do. In the evening hours at the latest, when fire shows light up the night and the rhythmic music has everyone’s foot tapping, that’s when everyone has been captivated by the “Magic on the Cobblestones”. As in every year, the grand finale is on Saturday evening at the Sparda Open-Air Gala event on the market square with a review of the best of all performances.

 

Artists

Characters with international flair enrich every year the Pflasterzauber. Artists, clowns, music, dance and more – the participants of the Pflasterzauber are diverse, colorful and lively!

Here are the artist of the year 2018:

  • Miss Walker & Silent Rocco

    Germany

    “The Greatest Thing” – a visual concert by and with singer-songwriter Miss Walker and the pantomime Silent Rocco. The scenery transforms into a gateway to another world. A silent vagabond meets a lifeless neon fairy. The contents of her golden leather bag become the key to a common history and with the help of enchanting music a touching fairy tale unfolds.

    www.thegreatestthing.net

  • Cia Delá Praká

    France

    “Maiador” combines dance, theatre and acrobatics with traditional samba rhythms and is telling stories of Brazilian culture. Cia Delá Praká invite the audience to experience a relaxed atmosphere in which everything shakes but nothing falls apart.

    www.ciadelapraka.com

  • Fenfire

    Austria

    With their flaming passion, the Fenfire artists offer a fire show in a class of its own. They combine their juggling technique with exceptionally large requisites and detailed choreographies. A unique object performance that creates powerful and remarkable images made of fire and flames.

    www.fenfire.at

  • Revoluclown

    Spain

    A group of clowns turns a revolution into an epic, enthusiastic and fun adventure. With unbelievable joy of playing they show absurd theatre and tempt the audience to want to take part. Revoluclown conveys that every form of change is in our hands.

    www.revoluclown.com

  • Theater Altrego

    Germany

    Gesture-rich, expressive, sensitive and irresistibly emotional, Viktor Kucera and Dirk Volkmann from Hildesheim let self-built wooden dolls slip into the roles of two castaways on a lonely island: The beginning of a little story about a beautiful man who is not so beautiful and a beast who is not so beastly at all.

    www.altrego.de

  • Tovte

    Germany

    The Klezmer band “Tovte” plays Yiddish songs, dance music and tango classics with heart and soul. With refined arrangements and energetic rhythms, the four musicians from Cologne let their audience listen attentively and make them dance exuberantly.

    www.tovte.de

  • MAN || CO

    Netherlands

    MAN || CO give power a shape. They captivate the audience with an expressive dance performance about the ego – somewhere between demigod and fallen victor. The Dutch collective, consisting of five women, shows a theatrical dance production with fast and unpredictable movements.

    www.mancobewegingstheater.nl

  • Kompanie CircO

    Germany

    Kompanie CircO from Hanover fascinates with various forms of movement and performance art, which merge and create something new. In connection with acting, dance and music, artistry becomes a means of expression. The central stage element is a huge tetrahedron of traverses.

    www.kompanie-circo.de

  • manoAmano

    Argentina

    On a six meter high Chinese mast the soloist shows how acrobatics takes on a new shape. It detaches from the ground and rises into the air, which many dream of. The acrobat does not fly, he will never be able to, but he will always keep trying – as he did with his partner on the marketplace in 2013.

    www.manoamanocirco.com

  • Murmuyo

    Chile

    Once again Murmuyo, the clown with the black nose and the red suit, will reflect the everyday life and the different qualities of the people he encounters with play and provocation. Attention: Observers will never get off scot-free. The crowd’s favorite from last year!

    www.yosoymurmuyo.com

  • 1to3

    Netherlands

    The trio 1to3 is a group consisting of a flying Dutchwoman, a rock solid Belgian and a well-balanced German, who want to convey a new perspective to the audience in a playful way. The possibilities and obstacles in life are exciting and risky at the same time. Every decision an individual makes influences the group and the will of others.

  • TheatreFragile

    Germany

    Three people from different generations meet at a bus stop. One could call them “past”, “present” and “future”. They have a common problem: There is no bus. “AHOI!” is a fascinating play with masks and a poetic narrative that gently stages the comedy of the individual characters.

    www.theatre-fragile.de

  • La Tivioncha

    Belgium

    Two beings dance against a wall, meet each other or simply themselves. They’re looking for change. La Tivioncha has its roots in movement theatre and confrontation with the public. “Alabaré, Alabaré” are the words that resonate in Spain’s churches. “To the wall, we praise” is their version.

  • Gambeinspalla

    Italy

    Gambeinspalla is a bubble theatre from Italy that makes the real world fade. Confused between dream and reality, romance and humour, the viewer is taken on a flight on which many things dissolve into smoke, but the fantasy remains.

    www.gambeinspallateatro.it

  • Fred Teppe

    France

    Burlesque juggling that reminds of the legendary Jacques Tati. Fred Teppe creates an unusual and poetic universe in which he manipulates everyday objects and playfully relieves them of their ordinary function. This tender and naive character does his best to make a good impression in this universe of things.

    www.fredteppe.com

  • Malte Strunk

    Germany

    Mr. Strunk manages to breathe life into his diabolos and let them jump and fly so fast that the viewer can hardly follow the rapid movements. In this way he combines almost perfect acrobatics with comedy in the theatre: entertaining, agile and always amazing.

    www.jongleur-strunk.com

  • Duo Masawa

    Italy

    In their program “Involution”, the two acrobats show how our dependence on technical means of communication makes us forget the most primitive feature of man: direct physical contact with the magic contained in every encounter. Conveyed through body language, acrobatics, dance, juggling and fire.

    www.duomasawa.wixsite.com/duomasawa

     

  • Playing equipment Guixot de 8

    Spain

    Guixot de 8 is the first Catalan company to manufacture play equipment and revolutionize street art. The special feature of these machines is that they are made of scrap material and scrap metal. Sculptures by Pablo Picasso and Salvadore Dali served as models. In the 26 years of the company’s existence, some 6,500 sculptures have been exhibited in almost 40 countries on all five continents – the playground equipment has also already been visiting Hildesheim.

    www.guixotde8.com

  • Mr. Banana

    Canada

    Pierrick St-Pierre calls himself Mr. Banana and combines comedy and artistry. He has juggled props as well as the emotions of his audience in more than 40 countries. He approaches the subject of the gods and superheroes and our relationship to them. Funny and provocative – Who will save the audience?

    www.mrbananashow.com

  • MiraMundo

    Spain

    Luiz Murá left Brazil and on his journey he met the violinist Agostino Aragno, the double bass player Ernesto Vargas and many other musicians from all over the world. They all unconsciously play the same song, with a new sound and flavour. Italian singers, Mexican mariachi and Irish fiddles: Through music MiraMundo connects cultures that could not be more different. They come to Hildesheim as a quintet and make the audience dance.

    www.miramundomusica.com

? / ?

Schedule

  •  16:0017:0018:0019:0020:0021:0022:00
    Andreasplatz Nord Spain Guixot de 8 is the first Catalan company to manufacture play equipment and revolutionize street art. The special feature of these machines is that they are made of scrap material and scrap metal. Sculptures by Pablo Picasso and Salvadore Dali served as models. In the 26 years of the company's existence, some 6,500 sculptures have been exhibited in almost 40 countries on all five continents - the playground equipment has also already been visiting Hildesheim. www.guixotde8.com Playing equipment Guixot de 8 Spain Guixot de 8 is the first Catalan company to manufacture play equipment and revolutionize street art. The special feature of these machines is that they are made of scrap material and scrap metal. Sculptures by Pablo Picasso and Salvadore Dali served as models. In the 26 years of the company's existence, some 6,500 sculptures have been exhibited in almost 40 countries on all five continents - the playground equipment has also already been visiting Hildesheim. www.guixotde8.com Playing equipment Guixot de 8 Spain Guixot de 8 is the first Catalan company to manufacture play equipment and revolutionize street art. The special feature of these machines is that they are made of scrap material and scrap metal. Sculptures by Pablo Picasso and Salvadore Dali served as models. In the 26 years of the company's existence, some 6,500 sculptures have been exhibited in almost 40 countries on all five continents - the playground equipment has also already been visiting Hildesheim. www.guixotde8.com Playing equipment Guixot de 8 Spain Guixot de 8 is the first Catalan company to manufacture play equipment and revolutionize street art. The special feature of these machines is that they are made of scrap material and scrap metal. Sculptures by Pablo Picasso and Salvadore Dali served as models. In the 26 years of the company's existence, some 6,500 sculptures have been exhibited in almost 40 countries on all five continents - the playground equipment has also already been visiting Hildesheim. www.guixotde8.com Playing equipment Guixot de 8
    Andreasplatz Süd Netherlands MAN || CO give power a shape. They captivate the audience with an expressive dance performance about the ego - somewhere between demigod and fallen victor. The Dutch collective, consisting of five women, shows a theatrical dance production with fast and unpredictable movements. www.mancobewegingstheater.nl MAN || CO Germany Three people from different generations meet at a bus stop. One could call them "past", "present" and "future". They have a common problem: There is no bus. "AHOI!” is a fascinating play with masks and a poetic narrative that gently stages the comedy of the individual characters. www.theatre-fragile.de TheatreFragile Netherlands MAN || CO give power a shape. They captivate the audience with an expressive dance performance about the ego - somewhere between demigod and fallen victor. The Dutch collective, consisting of five women, shows a theatrical dance production with fast and unpredictable movements. www.mancobewegingstheater.nl MAN || CO Germany Three people from different generations meet at a bus stop. One could call them "past", "present" and "future". They have a common problem: There is no bus. "AHOI!” is a fascinating play with masks and a poetic narrative that gently stages the comedy of the individual characters. www.theatre-fragile.de TheatreFragile Netherlands MAN || CO give power a shape. They captivate the audience with an expressive dance performance about the ego - somewhere between demigod and fallen victor. The Dutch collective, consisting of five women, shows a theatrical dance production with fast and unpredictable movements. www.mancobewegingstheater.nl MAN || CO
    Marktplatz Chile Once again Murmuyo, the clown with the black nose and the red suit, will reflect the everyday life and the different qualities of the people he encounters with play and provocation. Attention: Observers will never get off scot-free. The crowd's favorite from last year! www.yosoymurmuyo.com Murmuyo Argentina On a six meter high Chinese mast the soloist shows how acrobatics takes on a new shape. It detaches from the ground and rises into the air, which many dream of. The acrobat does not fly, he will never be able to, but he will always keep trying - as he did with his partner on the marketplace in 2013. www.manoamanocirco.com manoAmano Chile Once again Murmuyo, the clown with the black nose and the red suit, will reflect the everyday life and the different qualities of the people he encounters with play and provocation. Attention: Observers will never get off scot-free. The crowd's favorite from last year! www.yosoymurmuyo.com Murmuyo Argentina On a six meter high Chinese mast the soloist shows how acrobatics takes on a new shape. It detaches from the ground and rises into the air, which many dream of. The acrobat does not fly, he will never be able to, but he will always keep trying - as he did with his partner on the marketplace in 2013. www.manoamanocirco.com manoAmano Chile Once again Murmuyo, the clown with the black nose and the red suit, will reflect the everyday life and the different qualities of the people he encounters with play and provocation. Attention: Observers will never get off scot-free. The crowd's favorite from last year! www.yosoymurmuyo.com Murmuyo Italy Gambeinspalla is a bubble theatre from Italy that makes the real world fade. Confused between dream and reality, romance and humour, the viewer is taken on a flight on which many things dissolve into smoke, but the fantasy remains. www.gambeinspallateatro.it Gambeinspalla
    Pferdemarkt France Burlesque juggling that reminds of the legendary Jacques Tati. Fred Teppe creates an unusual and poetic universe in which he manipulates everyday objects and playfully relieves them of their ordinary function. This tender and naive character does his best to make a good impression in this universe of things. www.fredteppe.com Fred Teppe France Burlesque juggling that reminds of the legendary Jacques Tati. Fred Teppe creates an unusual and poetic universe in which he manipulates everyday objects and playfully relieves them of their ordinary function. This tender and naive character does his best to make a good impression in this universe of things. www.fredteppe.com Fred Teppe France Burlesque juggling that reminds of the legendary Jacques Tati. Fred Teppe creates an unusual and poetic universe in which he manipulates everyday objects and playfully relieves them of their ordinary function. This tender and naive character does his best to make a good impression in this universe of things. www.fredteppe.com Fred Teppe
    Pferdemarkt

    16 Uhr: 1to3 | La Tivioncha       18 Uhr: 1to3 | La Tivioncha       20 Uhr: 1to3 | La Tivioncha

     

    Hoken Germany The Klezmer band "Tovte" plays Yiddish songs, dance music and tango classics with heart and soul. With refined arrangements and energetic rhythms, the four musicians from Cologne let their audience listen attentively and make them dance exuberantly. www.tovte.de Tovte Germany "The Greatest Thing" - a visual concert by and with singer-songwriter Miss Walker and the pantomime Silent Rocco. The scenery transforms into a gateway to another world. A silent vagabond meets a lifeless neon fairy. The contents of her golden leather bag become the key to a common history and with the help of enchanting music a touching fairy tale unfolds. www.thegreatestthing.net Miss Walker & Silent Rocco Germany The Klezmer band "Tovte" plays Yiddish songs, dance music and tango classics with heart and soul. With refined arrangements and energetic rhythms, the four musicians from Cologne let their audience listen attentively and make them dance exuberantly. www.tovte.de Tovte Germany "The Greatest Thing" - a visual concert by and with singer-songwriter Miss Walker and the pantomime Silent Rocco. The scenery transforms into a gateway to another world. A silent vagabond meets a lifeless neon fairy. The contents of her golden leather bag become the key to a common history and with the help of enchanting music a touching fairy tale unfolds. www.thegreatestthing.net Miss Walker & Silent Rocco Germany The duo Kaleidoskop shows an experimental form of shadow theatre with an overhead projector and a loop station. Little by little, music and moving images weave themselves into a dreamlike story in which you can go astray, lose yourself and find yourself again. Kaleidoskop Germany The duo Kaleidoskop shows an experimental form of shadow theatre with an overhead projector and a loop station. Little by little, music and moving images weave themselves into a dreamlike story in which you can go astray, lose yourself and find yourself again. Kaleidoskop
    Platz An der Lilie France “Maiador” combines dance, theatre and acrobatics with traditional samba rhythms and is telling stories of Brazilian culture. Cia Delá Praká invite the audience to experience a relaxed atmosphere in which everything shakes but nothing falls apart. www.ciadelapraka.com Cia Delá Praká Germany Kompanie CircO from Hanover fascinates with various forms of movement and performance art, which merge and create something new. In connection with acting, dance and music, artistry becomes a means of expression. The central stage element is a huge tetrahedron of traverses. www.kompanie-circo.de Kompanie CircO France “Maiador” combines dance, theatre and acrobatics with traditional samba rhythms and is telling stories of Brazilian culture. Cia Delá Praká invite the audience to experience a relaxed atmosphere in which everything shakes but nothing falls apart. www.ciadelapraka.com Cia Delá Praká Germany Kompanie CircO from Hanover fascinates with various forms of movement and performance art, which merge and create something new. In connection with acting, dance and music, artistry becomes a means of expression. The central stage element is a huge tetrahedron of traverses. www.kompanie-circo.de Kompanie CircO Germany The Klezmer band "Tovte" plays Yiddish songs, dance music and tango classics with heart and soul. With refined arrangements and energetic rhythms, the four musicians from Cologne let their audience listen attentively and make them dance exuberantly. www.tovte.de Tovte Spain Luiz Murá left Brazil and on his journey he met the violinist Agostino Aragno, the double bass player Ernesto Vargas and many other musicians from all over the world. They all unconsciously play the same song, with a new sound and flavour. Italian singers, Mexican mariachi and Irish fiddles: Through music MiraMundo connects cultures that could not be more different. They come to Hildesheim as a quintet and make the audience dance. www.miramundomusica.com MiraMundo
    Ratsapotheke Germany Mr. Strunk manages to breathe life into his diabolos and let them jump and fly so fast that the viewer can hardly follow the rapid movements. In this way he combines almost perfect acrobatics with comedy in the theatre: entertaining, agile and always amazing. www.jongleur-strunk.com Malte Strunk Austria With their flaming passion, the Fenfire artists offer a fire show in a class of its own. They combine their juggling technique with exceptionally large requisites and detailed choreographies. A unique object performance that creates powerful and remarkable images made of fire and flames. www.fenfire.at Fenfire Spain Luiz Murá left Brazil and on his journey he met the violinist Agostino Aragno, the double bass player Ernesto Vargas and many other musicians from all over the world. They all unconsciously play the same song, with a new sound and flavour. Italian singers, Mexican mariachi and Irish fiddles: Through music MiraMundo connects cultures that could not be more different. They come to Hildesheim as a quintet and make the audience dance. www.miramundomusica.com MiraMundo Spain A group of clowns turns a revolution into an epic, enthusiastic and fun adventure. With unbelievable joy of playing they show absurd theatre and tempt the audience to want to take part. Revoluclown conveys that every form of change is in our hands. www.revoluclown.com Revoluclown Canada Pierrick St-Pierre calls himself Mr. Banana and combines comedy and artistry. He has juggled props as well as the emotions of his audience in more than 40 countries. He approaches the subject of the gods and superheroes and our relationship to them. Funny and provocative - Who will save the audience? www.mrbananashow.com Mr. Banana Italy In their program “Involution”, the two acrobats show how our dependence on technical means of communication makes us forget the most primitive feature of man: direct physical contact with the magic contained in every encounter. Conveyed through body language, acrobatics, dance, juggling and fire. www.duomasawa.wixsite.com/duomasawa   Duo Masawa
    Tessnerhaus Canada Pierrick St-Pierre calls himself Mr. Banana and combines comedy and artistry. He has juggled props as well as the emotions of his audience in more than 40 countries. He approaches the subject of the gods and superheroes and our relationship to them. Funny and provocative - Who will save the audience? www.mrbananashow.com Mr. Banana Spain A group of clowns turns a revolution into an epic, enthusiastic and fun adventure. With unbelievable joy of playing they show absurd theatre and tempt the audience to want to take part. Revoluclown conveys that every form of change is in our hands. www.revoluclown.com Revoluclown Italy Gambeinspalla is a bubble theatre from Italy that makes the real world fade. Confused between dream and reality, romance and humour, the viewer is taken on a flight on which many things dissolve into smoke, but the fantasy remains. www.gambeinspallateatro.it Gambeinspalla Italy In their program “Involution”, the two acrobats show how our dependence on technical means of communication makes us forget the most primitive feature of man: direct physical contact with the magic contained in every encounter. Conveyed through body language, acrobatics, dance, juggling and fire. www.duomasawa.wixsite.com/duomasawa   Duo Masawa Spain Luiz Murá left Brazil and on his journey he met the violinist Agostino Aragno, the double bass player Ernesto Vargas and many other musicians from all over the world. They all unconsciously play the same song, with a new sound and flavour. Italian singers, Mexican mariachi and Irish fiddles: Through music MiraMundo connects cultures that could not be more different. They come to Hildesheim as a quintet and make the audience dance. www.miramundomusica.com MiraMundo Germany Mr. Strunk manages to breathe life into his diabolos and let them jump and fly so fast that the viewer can hardly follow the rapid movements. In this way he combines almost perfect acrobatics with comedy in the theatre: entertaining, agile and always amazing. www.jongleur-strunk.com Malte Strunk
    Jakobikirche Spain Luiz Murá left Brazil and on his journey he met the violinist Agostino Aragno, the double bass player Ernesto Vargas and many other musicians from all over the world. They all unconsciously play the same song, with a new sound and flavour. Italian singers, Mexican mariachi and Irish fiddles: Through music MiraMundo connects cultures that could not be more different. They come to Hildesheim as a quintet and make the audience dance. www.miramundomusica.com MiraMundo Italy In their program “Involution”, the two acrobats show how our dependence on technical means of communication makes us forget the most primitive feature of man: direct physical contact with the magic contained in every encounter. Conveyed through body language, acrobatics, dance, juggling and fire. www.duomasawa.wixsite.com/duomasawa   Duo Masawa Canada Pierrick St-Pierre calls himself Mr. Banana and combines comedy and artistry. He has juggled props as well as the emotions of his audience in more than 40 countries. He approaches the subject of the gods and superheroes and our relationship to them. Funny and provocative - Who will save the audience? www.mrbananashow.com Mr. Banana Germany Mr. Strunk manages to breathe life into his diabolos and let them jump and fly so fast that the viewer can hardly follow the rapid movements. In this way he combines almost perfect acrobatics with comedy in the theatre: entertaining, agile and always amazing. www.jongleur-strunk.com Malte Strunk Italy Gambeinspalla is a bubble theatre from Italy that makes the real world fade. Confused between dream and reality, romance and humour, the viewer is taken on a flight on which many things dissolve into smoke, but the fantasy remains. www.gambeinspallateatro.it Gambeinspalla Austria With their flaming passion, the Fenfire artists offer a fire show in a class of its own. They combine their juggling technique with exceptionally large requisites and detailed choreographies. A unique object performance that creates powerful and remarkable images made of fire and flames. www.fenfire.at Fenfire Austria With their flaming passion, the Fenfire artists offer a fire show in a class of its own. They combine their juggling technique with exceptionally large requisites and detailed choreographies. A unique object performance that creates powerful and remarkable images made of fire and flames. www.fenfire.at Fenfire
  •  16:0017:0018:0019:0020:0021:0022:00
    Andreasplatz Nord Spain Guixot de 8 is the first Catalan company to manufacture play equipment and revolutionize street art. The special feature of these machines is that they are made of scrap material and scrap metal. Sculptures by Pablo Picasso and Salvadore Dali served as models. In the 26 years of the company's existence, some 6,500 sculptures have been exhibited in almost 40 countries on all five continents - the playground equipment has also already been visiting Hildesheim. www.guixotde8.com Playing equipment Guixot de 8 Spain Guixot de 8 is the first Catalan company to manufacture play equipment and revolutionize street art. The special feature of these machines is that they are made of scrap material and scrap metal. Sculptures by Pablo Picasso and Salvadore Dali served as models. In the 26 years of the company's existence, some 6,500 sculptures have been exhibited in almost 40 countries on all five continents - the playground equipment has also already been visiting Hildesheim. www.guixotde8.com Playing equipment Guixot de 8 Spain Guixot de 8 is the first Catalan company to manufacture play equipment and revolutionize street art. The special feature of these machines is that they are made of scrap material and scrap metal. Sculptures by Pablo Picasso and Salvadore Dali served as models. In the 26 years of the company's existence, some 6,500 sculptures have been exhibited in almost 40 countries on all five continents - the playground equipment has also already been visiting Hildesheim. www.guixotde8.com Playing equipment Guixot de 8 Spain Guixot de 8 is the first Catalan company to manufacture play equipment and revolutionize street art. The special feature of these machines is that they are made of scrap material and scrap metal. Sculptures by Pablo Picasso and Salvadore Dali served as models. In the 26 years of the company's existence, some 6,500 sculptures have been exhibited in almost 40 countries on all five continents - the playground equipment has also already been visiting Hildesheim. www.guixotde8.com Playing equipment Guixot de 8
    Andreasplatz Süd Germany Gesture-rich, expressive, sensitive and irresistibly emotional, Viktor Kucera and Dirk Volkmann from Hildesheim let self-built wooden dolls slip into the roles of two castaways on a lonely island: The beginning of a little story about a beautiful man who is not so beautiful and a beast who is not so beastly at all. www.altrego.de Theater Altrego Germany Three people from different generations meet at a bus stop. One could call them "past", "present" and "future". They have a common problem: There is no bus. "AHOI!” is a fascinating play with masks and a poetic narrative that gently stages the comedy of the individual characters. www.theatre-fragile.de TheatreFragile Germany Gesture-rich, expressive, sensitive and irresistibly emotional, Viktor Kucera and Dirk Volkmann from Hildesheim let self-built wooden dolls slip into the roles of two castaways on a lonely island: The beginning of a little story about a beautiful man who is not so beautiful and a beast who is not so beastly at all. www.altrego.de Theater Altrego Germany Three people from different generations meet at a bus stop. One could call them "past", "present" and "future". They have a common problem: There is no bus. "AHOI!” is a fascinating play with masks and a poetic narrative that gently stages the comedy of the individual characters. www.theatre-fragile.de TheatreFragile Germany Gesture-rich, expressive, sensitive and irresistibly emotional, Viktor Kucera and Dirk Volkmann from Hildesheim let self-built wooden dolls slip into the roles of two castaways on a lonely island: The beginning of a little story about a beautiful man who is not so beautiful and a beast who is not so beastly at all. www.altrego.de Theater Altrego Austria With their flaming passion, the Fenfire artists offer a fire show in a class of its own. They combine their juggling technique with exceptionally large requisites and detailed choreographies. A unique object performance that creates powerful and remarkable images made of fire and flames. www.fenfire.at Fenfire Austria With their flaming passion, the Fenfire artists offer a fire show in a class of its own. They combine their juggling technique with exceptionally large requisites and detailed choreographies. A unique object performance that creates powerful and remarkable images made of fire and flames. www.fenfire.at Fenfire
    Marktplatz Spain Luiz Murá left Brazil and on his journey he met the violinist Agostino Aragno, the double bass player Ernesto Vargas and many other musicians from all over the world. They all unconsciously play the same song, with a new sound and flavour. Italian singers, Mexican mariachi and Irish fiddles: Through music MiraMundo connects cultures that could not be more different. They come to Hildesheim as a quintet and make the audience dance. www.miramundomusica.com MiraMundo Chile Once again Murmuyo, the clown with the black nose and the red suit, will reflect the everyday life and the different qualities of the people he encounters with play and provocation. Attention: Observers will never get off scot-free. The crowd's favorite from last year! www.yosoymurmuyo.com Murmuyo Argentina On a six meter high Chinese mast the soloist shows how acrobatics takes on a new shape. It detaches from the ground and rises into the air, which many dream of. The acrobat does not fly, he will never be able to, but he will always keep trying - as he did with his partner on the marketplace in 2013. www.manoamanocirco.com manoAmano Chile Once again Murmuyo, the clown with the black nose and the red suit, will reflect the everyday life and the different qualities of the people he encounters with play and provocation. Attention: Observers will never get off scot-free. The crowd's favorite from last year! www.yosoymurmuyo.com Murmuyo Argentina On a six meter high Chinese mast the soloist shows how acrobatics takes on a new shape. It detaches from the ground and rises into the air, which many dream of. The acrobat does not fly, he will never be able to, but he will always keep trying - as he did with his partner on the marketplace in 2013. www.manoamanocirco.com manoAmano Chile Once again Murmuyo, the clown with the black nose and the red suit, will reflect the everyday life and the different qualities of the people he encounters with play and provocation. Attention: Observers will never get off scot-free. The crowd's favorite from last year! www.yosoymurmuyo.com Murmuyo
    Pferdemarkt France Burlesque juggling that reminds of the legendary Jacques Tati. Fred Teppe creates an unusual and poetic universe in which he manipulates everyday objects and playfully relieves them of their ordinary function. This tender and naive character does his best to make a good impression in this universe of things. www.fredteppe.com Fred Teppe France Burlesque juggling that reminds of the legendary Jacques Tati. Fred Teppe creates an unusual and poetic universe in which he manipulates everyday objects and playfully relieves them of their ordinary function. This tender and naive character does his best to make a good impression in this universe of things. www.fredteppe.com Fred Teppe France Burlesque juggling that reminds of the legendary Jacques Tati. Fred Teppe creates an unusual and poetic universe in which he manipulates everyday objects and playfully relieves them of their ordinary function. This tender and naive character does his best to make a good impression in this universe of things. www.fredteppe.com Fred Teppe
    Pferdemarkt

    16 Uhr: 1to3 | La Tivioncha       18 Uhr: 1to3 | La Tivioncha       20 Uhr: 1to3 | La Tivioncha

     

    Hoken Germany "The Greatest Thing" - a visual concert by and with singer-songwriter Miss Walker and the pantomime Silent Rocco. The scenery transforms into a gateway to another world. A silent vagabond meets a lifeless neon fairy. The contents of her golden leather bag become the key to a common history and with the help of enchanting music a touching fairy tale unfolds. www.thegreatestthing.net Miss Walker & Silent Rocco Germany The Klezmer band "Tovte" plays Yiddish songs, dance music and tango classics with heart and soul. With refined arrangements and energetic rhythms, the four musicians from Cologne let their audience listen attentively and make them dance exuberantly. www.tovte.de Tovte Germany "The Greatest Thing" - a visual concert by and with singer-songwriter Miss Walker and the pantomime Silent Rocco. The scenery transforms into a gateway to another world. A silent vagabond meets a lifeless neon fairy. The contents of her golden leather bag become the key to a common history and with the help of enchanting music a touching fairy tale unfolds. www.thegreatestthing.net Miss Walker & Silent Rocco Germany The Klezmer band "Tovte" plays Yiddish songs, dance music and tango classics with heart and soul. With refined arrangements and energetic rhythms, the four musicians from Cologne let their audience listen attentively and make them dance exuberantly. www.tovte.de Tovte Germany The duo Kaleidoskop shows an experimental form of shadow theatre with an overhead projector and a loop station. Little by little, music and moving images weave themselves into a dreamlike story in which you can go astray, lose yourself and find yourself again. Kaleidoskop Germany The duo Kaleidoskop shows an experimental form of shadow theatre with an overhead projector and a loop station. Little by little, music and moving images weave themselves into a dreamlike story in which you can go astray, lose yourself and find yourself again. Kaleidoskop
    Platz An der Lilie Germany Kompanie CircO from Hanover fascinates with various forms of movement and performance art, which merge and create something new. In connection with acting, dance and music, artistry becomes a means of expression. The central stage element is a huge tetrahedron of traverses. www.kompanie-circo.de Kompanie CircO France “Maiador” combines dance, theatre and acrobatics with traditional samba rhythms and is telling stories of Brazilian culture. Cia Delá Praká invite the audience to experience a relaxed atmosphere in which everything shakes but nothing falls apart. www.ciadelapraka.com Cia Delá Praká Germany Kompanie CircO from Hanover fascinates with various forms of movement and performance art, which merge and create something new. In connection with acting, dance and music, artistry becomes a means of expression. The central stage element is a huge tetrahedron of traverses. www.kompanie-circo.de Kompanie CircO France “Maiador” combines dance, theatre and acrobatics with traditional samba rhythms and is telling stories of Brazilian culture. Cia Delá Praká invite the audience to experience a relaxed atmosphere in which everything shakes but nothing falls apart. www.ciadelapraka.com Cia Delá Praká Germany The Klezmer band "Tovte" plays Yiddish songs, dance music and tango classics with heart and soul. With refined arrangements and energetic rhythms, the four musicians from Cologne let their audience listen attentively and make them dance exuberantly. www.tovte.de Tovte Spain Luiz Murá left Brazil and on his journey he met the violinist Agostino Aragno, the double bass player Ernesto Vargas and many other musicians from all over the world. They all unconsciously play the same song, with a new sound and flavour. Italian singers, Mexican mariachi and Irish fiddles: Through music MiraMundo connects cultures that could not be more different. They come to Hildesheim as a quintet and make the audience dance. www.miramundomusica.com MiraMundo
    Ratsapotheke Italy In their program “Involution”, the two acrobats show how our dependence on technical means of communication makes us forget the most primitive feature of man: direct physical contact with the magic contained in every encounter. Conveyed through body language, acrobatics, dance, juggling and fire. www.duomasawa.wixsite.com/duomasawa   Duo Masawa Canada Pierrick St-Pierre calls himself Mr. Banana and combines comedy and artistry. He has juggled props as well as the emotions of his audience in more than 40 countries. He approaches the subject of the gods and superheroes and our relationship to them. Funny and provocative - Who will save the audience? www.mrbananashow.com Mr. Banana Germany Mr. Strunk manages to breathe life into his diabolos and let them jump and fly so fast that the viewer can hardly follow the rapid movements. In this way he combines almost perfect acrobatics with comedy in the theatre: entertaining, agile and always amazing. www.jongleur-strunk.com Malte Strunk Italy Gambeinspalla is a bubble theatre from Italy that makes the real world fade. Confused between dream and reality, romance and humour, the viewer is taken on a flight on which many things dissolve into smoke, but the fantasy remains. www.gambeinspallateatro.it Gambeinspalla Spain A group of clowns turns a revolution into an epic, enthusiastic and fun adventure. With unbelievable joy of playing they show absurd theatre and tempt the audience to want to take part. Revoluclown conveys that every form of change is in our hands. www.revoluclown.com Revoluclown Canada Pierrick St-Pierre calls himself Mr. Banana and combines comedy and artistry. He has juggled props as well as the emotions of his audience in more than 40 countries. He approaches the subject of the gods and superheroes and our relationship to them. Funny and provocative - Who will save the audience? www.mrbananashow.com Mr. Banana
    Tessnerhaus Germany Mr. Strunk manages to breathe life into his diabolos and let them jump and fly so fast that the viewer can hardly follow the rapid movements. In this way he combines almost perfect acrobatics with comedy in the theatre: entertaining, agile and always amazing. www.jongleur-strunk.com Malte Strunk Italy Gambeinspalla is a bubble theatre from Italy that makes the real world fade. Confused between dream and reality, romance and humour, the viewer is taken on a flight on which many things dissolve into smoke, but the fantasy remains. www.gambeinspallateatro.it Gambeinspalla Spain Luiz Murá left Brazil and on his journey he met the violinist Agostino Aragno, the double bass player Ernesto Vargas and many other musicians from all over the world. They all unconsciously play the same song, with a new sound and flavour. Italian singers, Mexican mariachi and Irish fiddles: Through music MiraMundo connects cultures that could not be more different. They come to Hildesheim as a quintet and make the audience dance. www.miramundomusica.com MiraMundo Canada Pierrick St-Pierre calls himself Mr. Banana and combines comedy and artistry. He has juggled props as well as the emotions of his audience in more than 40 countries. He approaches the subject of the gods and superheroes and our relationship to them. Funny and provocative - Who will save the audience? www.mrbananashow.com Mr. Banana Germany Mr. Strunk manages to breathe life into his diabolos and let them jump and fly so fast that the viewer can hardly follow the rapid movements. In this way he combines almost perfect acrobatics with comedy in the theatre: entertaining, agile and always amazing. www.jongleur-strunk.com Malte Strunk Italy In their program “Involution”, the two acrobats show how our dependence on technical means of communication makes us forget the most primitive feature of man: direct physical contact with the magic contained in every encounter. Conveyed through body language, acrobatics, dance, juggling and fire. www.duomasawa.wixsite.com/duomasawa   Duo Masawa
    Jakobikirche Germany The Klezmer band "Tovte" plays Yiddish songs, dance music and tango classics with heart and soul. With refined arrangements and energetic rhythms, the four musicians from Cologne let their audience listen attentively and make them dance exuberantly. www.tovte.de Tovte Austria With their flaming passion, the Fenfire artists offer a fire show in a class of its own. They combine their juggling technique with exceptionally large requisites and detailed choreographies. A unique object performance that creates powerful and remarkable images made of fire and flames. www.fenfire.at Fenfire Spain A group of clowns turns a revolution into an epic, enthusiastic and fun adventure. With unbelievable joy of playing they show absurd theatre and tempt the audience to want to take part. Revoluclown conveys that every form of change is in our hands. www.revoluclown.com Revoluclown Italy In their program “Involution”, the two acrobats show how our dependence on technical means of communication makes us forget the most primitive feature of man: direct physical contact with the magic contained in every encounter. Conveyed through body language, acrobatics, dance, juggling and fire. www.duomasawa.wixsite.com/duomasawa   Duo Masawa Spain Luiz Murá left Brazil and on his journey he met the violinist Agostino Aragno, the double bass player Ernesto Vargas and many other musicians from all over the world. They all unconsciously play the same song, with a new sound and flavour. Italian singers, Mexican mariachi and Irish fiddles: Through music MiraMundo connects cultures that could not be more different. They come to Hildesheim as a quintet and make the audience dance. www.miramundomusica.com MiraMundo Germany Mr. Strunk manages to breathe life into his diabolos and let them jump and fly so fast that the viewer can hardly follow the rapid movements. In this way he combines almost perfect acrobatics with comedy in the theatre: entertaining, agile and always amazing. www.jongleur-strunk.com Malte Strunk Italy Gambeinspalla is a bubble theatre from Italy that makes the real world fade. Confused between dream and reality, romance and humour, the viewer is taken on a flight on which many things dissolve into smoke, but the fantasy remains. www.gambeinspallateatro.it Gambeinspalla

Map

Impressions

Last year’s Pflasterzauber Street-Art Festival held its audience spellbound time and again. Did you take any good photos?

Then please feel free to send us your best pictures at citymanagement(at)hildesheim-marketing.de.

  • SONY DSC
  • Serious Clowns
  • Joli Vyann
  • Serious Clowns
  • BubblepunX
  • SONY DSC
  • Teatro Só
  • ARS Saltandi

Service

Organizer

Hildesheim Marketing GmbH

Rathausstraße 15
31134 Hildesheim

Telefon: +49 5121.1798-100
Telefax: +49 5121.1798-111

General organization
and sponsors

Boris Böcker

phone: +49 5121.1798-100
boris.boecker(at)hildesheim-marketing.de

Press

Lena Kubat

phone: +49 5121.1798-130
lena.kubat(at)hildesheim-marketing.de

Artistic director
and production

Klaus Wilhelm

phone: +49 5121.1798-124
klaus.wilhelm(at)hildesheim-marketing.de

Lilly Altenbernd
office(at)pflasterzauber.com

Kira Garau
kira.garau(at)pflasterzauber.com

Friederike Schierz
friederike.schierz(at)hildesheim-marketing.de

Besuchen Sie uns
auch auf Facebook.

Sponsors

At this point, we would like to express our special thanks to all those artists, visitors, volunteers and sponsors who have contributed to the success of the festival in the past. In the future, we hope that we will be able to count on all this valuable support again so that the Pflasterzauber Festival will continue to take place in the years to come.

Application

Dear artists! We want to establish the tradition of street art festivals in Europe even in our little city in the heart of northern Germany! The Pflasterzauber Festival unites diverse genres and professionalism levels of street art. For this reason we ask professionals at world level as well as absolute beginners to apply. We look forward to your applications!

Who can participate in Pflasterzauber?

All musicians, artists, clowns, jugglers, comedians, magicians, mimes, living statues, etc. who would like to display their art in the streets are welcome to apply. There will be no Off Festival. Only those artists who have registered and have been invited by us to participate will be allowed to perform.

Who will not be invited to perform at Pflasterzauber?

Unfortunately, the festival is not the right place for traditional bands with full drums and big amps or for stage performances that require complicated technology. All artists who would like to present an “unplugged” version of their music and want to be part of the street show adventure are welcome!

How do I apply?
  1. First, please check our conditions of participation.
  2. There is no longer an application form. Please send your promotional material (information material, photos, videos, etc.) via email to: office@pflasterzauber.com. We prefer short e-mails with clear subject lines (name of artist or ensemble) and direct links (e.g. YouTube or Vimeo).
  3. It is still possible to submit application to Pflasterzauber until the end of february.
  4. Wait for our answer (by the beginning of June at the latest).
  5. In July, we will send you a written confirmation with all the important information.
  6. Please be sure to arrive on 7th September 2018 by 12 noon at the very latest and report to the Festival Office.
  7. We look forward to experiencing your exciting performances.
What type of venues are there?

There are about 10 to 12 marked venues throughout the pedestrian precinct. The artists will normally perform 2 to 5 sets a day (30 to 60 minutes each). For shows that take longer, this will be taken into account and the schedule will be adapted accordingly. The artists move to a new venue after each set, which means you should be fairly mobile. Help will be available if you need it. Artists who are not mobile will have to make special arrangements with Pflasterzauber. Musicians and music groups play acoustically or with light amplification at a maximum of 30 watts at the most. You will not be allowed to use large amplifiers or PA systems. Many of the venues are equipped with a 220-volt power supply. All the venues are also equipped with simple lighting for the evenings. The city of Hildesheim assumes no liability for bodily injuries or property damage associated with the activities of the Pflasterzauber Festival.

What happens in bad weather?

In the case of very bad weather, there is a bad-weather alternative. Depending on how the Festival Management decides, the performances will be held at such different locations as in tents, pavilions, shopping centres, pubs, etc.

Where can the equipment be stored?

The Festival Office, including a storage space for equipment, will be located close to the festival within easy walking distance. The address will be sent with the information material.

What are the opening times for the festival?

Friday, 7th September 2018 16 am – 10:30 pm

Saturday, 8th September 2018 14 am – 10:30 pm

Is there a program booklet?

There will be a printed program booklet in which all the artists will be presented with a brief description and a photo. We will also draw up an appearance schedule, taking into account the artists’ requests, with fixed performance times.

Travel expenses

Pflasterzauber Hildesheim usually pays for travel expenses from the starting point before the festival to the destination after the festival within the scope of an amount stipulated before the festival. Travel costs from very distant locations will not be assumed by Pflasterzauber Hildesheim (perhaps in part if divided among several different festivals). The agreed sum will be paid out in EUR on the Saturday of the festival.

Accommodation

Pflasterzauber Hildesheim will provide accommodation for Friday and Saturday night. If previously agreed with Pflasterzauber Hildesheim, additional nights can be booked up to two weeks before the festival. As a rule, these costs are to be paid by the artist. Accommodation will only be provided for performing members of the group (no managers, no friends, no family). We will be happy to help you find suitable accommodation.

Passing the hat

The audiences in Hildesheim are willing to pay good money for good performances. If the artist(s) performing are not able to mention that there is a hat for donations, we will try to provide a volunteer to help. All artists are allowed to sell their CDs before, during and after their performances. All the money collected in the hat goes directly to the respective artist(s).

Food and beverages

On Friday and Saturday evening, Pflasterzauber Hildesheim will offer the artists a good hot meal, vegetarian, vegan or with meat. There will also be a hearty brunch available on Friday and Saturday from 10 am to 2 pm. If previously agreed with Pflasterzauber Hildesheim, people accompanying the artists can also enjoy the meals for a small fee (please let us know a week before the start of the festival). Non-alcoholic drinks will be available to the artists for free during the entire festival. On Friday and Saturday, the Festival Office will remain open for 2 hours after the end of the program. On Friday and Saturday evening, there will be a location available for a get-together and an end-of-festival party will be held on Saturday night.

Press

The Pflasterzauber  Festival was in the recent years always a success. So the press has diligently reported. The press releases of recent years can be found in the press archive.

 

press reviews

Local press 2018

Pressestimmen 2018

Hildesheimer Allgemeine Zeitung, 30th august 2018:
„Der Pflasterzauber steht vor der Tür“
Read here

Hildesheimer Allgemeine Zeitung, 31th august 2018:
„Zauberhaftes Finale auf der Lilie!“
Read here

Kehrwieder am Sonntag, 2nd september 2018:
„Pflasterzauber geht in die Verlängerung”
Read here

Huckup am Mittwoch, 5th september 2018:
„Pflasterzauber: Fantasievoll und spektakulär”
Read here